简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المشروع الدولي لكفالة الأطفال في الصينية

يبدو
"المشروع الدولي لكفالة الأطفال" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 养父母计划
أمثلة
  • المشروع الدولي لكفالة الأطفال
    国际计划协会
  • وذكّر المشروع الدولي لكفالة الأطفال بمسؤولية الدولة عن ضمان حقوق الطفل.
    养父母计划国际提醒洪都拉斯有责任保证儿童的权利。
  • 80- تفيد تقديرات المشروع الدولي لكفالة الأطفال بأن ما يزيد على 51 مليون طفل سنوياً لا يسجلون عند الولادة().
    国际计划组织估计,每年有5,100万余名儿童出生时未经登记。
  • وفي فييت نام يعمل المشروع الدولي لكفالة الأطفال على تجريب نموذج قائم على البحوث لبناء مدارس تراعي المنظور الجنساني في هانوي.
    越南国际计划组织试行在河内建立促进性别平等的学校的研究模式。
  • 8- ووردت إسهامات قيمة أيضاً من المشروع الدولي لكفالة الأطفال والتحالف الدولي لإنقاذ الطفولة والاتحاد الدولي لأرض الإنسان واليونيسيف.
    国际计划组织、国际拯救儿童联盟、地球社国际联合会和儿童基金会也提出了宝贵建议。
  • 3- وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون عن الحركة الأفريقية للأطفال والشباب العاملين وعن البرامج التي يدعمها المشروع الدولي لكفالة الأطفال في بنغلاديش.
    参加会议的还有非洲工作儿童和青年运动的代表,以及在孟加拉国的计划国际所支持的各方案的代表。
  • 26- وقال ممثلا الشباب عن البرامج التي يدعمها المشروع الدولي لكفالة الأطفال إن قيام كل فرد في المجتمع بمد يده للأطفال من شأنه أن يوفر لهم حياة أفضل وسبيلاً لتحصيل العلم.
    计划国际支持的各方案的青年代表指出,如果社会上每个人都伸手援助,儿童就会有更好的生活和教育。
  • وقال المشروع الدولي لكفالة الأطفال إنه لم يتحقق أي تقدم في تنفيذ التوصيات التي تكفل الوصول إلى العدالة ومنع تعرض الضحايا للاعتداء مرة أخرى وضمان إعادة التأهيل، وقدّم أرقاماً تتعلق بالملاحقات القضائية على قتل أطفال وشباب.
    养父母计划国际说,在执行关于利用司法、防止重复受害和确保康复的建议方面没有任何进展;它提供了有关起诉杀害儿童和青年罪行的数字。
  • 18- ونفذت المفوضية كذلك مشاريع تتعلق بتسجيل الولادات وإصدار أوراق تثبت الهوية في سياق خلافة الدول في السودان، كما ذكر آنفاً، وذلك بالاشتراك مع المشروع الدولي لكفالة الأطفال والسلطات المحلية، بما في ذلك عن طريق تنظيم الحملات الإعلامية واستنهاض المجتمعات المحلية وأفرقة التسجيل المتنقلة.
    如上所述,难民署还针对苏丹出现的国家继承情况,与国际计划组织和地方当局联合开展出生登记和公民身分证项目,包括宣传、社区动员和流动登记队。